본문 바로가기

프랑스어41

좋아하는 구절들 자유로울 것. 독립적일 것. 인생을 즐길 것. 0. 넌 어떤 사람이 될래? 하나만 정답이라고? 둘 다 하면 안 돼? 과거가 너의 미래를 만든다고? 성적이, 네 목표를 이루게 해 준다고? 보여지는게 중요하다고? 남들이 정해주는 대로 할 거야? 니 뜻대로 할수는 없는 거야?너 스스로를 믿을 때, 네가 어디까지 갈지는 아무도 상상할 수 없거든. 넌 너만이 만들 수 있는 최고의 작품이야.1. Nothing's worse than passing up an opportunity you know you would've enjoyed because of the fear of being judged. 다른 사람의 시선 때문에 즐길 수 있는 기회를 놓치는 것만큼 나쁜 것은 없다.2. Tous les gens que tu .. 2019. 12. 22.
Lou & Joséphine « Respire » 인터뷰 C'est l'amitié très fusionnel qui existe comme un premier amour où on est dans la passion beaucoup trop vite... fusionnel se dit d'une relation entre deux ou plusieurs personnes qui ne peuvent se passer l'une de l'autre au bout d'un certain temps, sous peine d'en ressentir une souffrance. On parle d'une relation fusionnelle ou d'un couple fusionnel par exemple. * ne 단독으로 사용하는 부정문 → pouvoir, savo.. 2019. 12. 20.
#1 에피소드 작문 과제 다음 그림을 보고 에피소드를 상상해서 작문해보기 → imparfait & passé composé 이야기를 쓴다면 작문을 할 때 passé simple을 쓰는 것이 자연스럽지만, passé composé와 imparfait를 학습하는 진도에 맞추어 passé simple를 passé composé로 대체 Lisa était très anxieuse. Parce qu'elle se mariait le lendemain. En toute franchises, elle ne voulait pas se marier avec James. Elle ne s'attendait pas à sa demande en mariage. Mais elle ne pouvait pas la lui refuser et le temp.. 2019. 12. 10.
#6 Camille Charrière I was raised in Paris, but I am a frog that hopped across the channel and has been living in London for the past eight years. (J'ai grandi à Paris, mais je suis une grenouille qui a sauté à travers la Manche et qui vit à Londres depuis huit ans.) * 지난 8년동안 쭉 살고 있다 have been living in OOO for the past eight years. * across = à travers ~을 가로질러 * 영불해협 the channel = la Manche When people ask me what.. 2019. 11. 25.
#5 Anne-Victoire Lefevre J'ai toujours vécu à Paris. (I've always lived in Paris.) J'ai été adoptée de Taïwan. (I was adopted from Taiwan.) Mon premier souvenir mode, c'est la première fois où j'ai assisté à un défilé ; c'était pour Moschino, en Italie. (My first fashion memory is the first time I attended a fashion show; it was Moschino, in Italy.) J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino. (I .. 2019. 11. 13.
#4 Marie Zannou Je travaille en tant que mannequin, et à côté je fais de la direction artistique depuis plus d'un an, donc de l'autre côté de la caméra. (I work as a model, and I've also been doing artistic direction for just over a year, so I'm on the other side of the camera.) Je me suis plus démarquée par mon Instagram. (I stood out through my Instagram account.) * se démarquer 두드러지다 On ressentait plus ma pe.. 2019. 11. 11.