본문 바로가기
TASTE/music

Je T'aime Tant - Julie Delpy (Black & Grey, 2003)

by octobre 2012. 1. 28.

 * 영화 Before Sunset (2004) closing music 

* 가사 불펌은 싫어요!
 

Tu me suis, tu me souris, 넌 날 따라오고, 미소짓지
Dans la nuit, tu me séduis 밤에 날 유혹해
Je sais que tu sais 난 네가 안다는 걸 알아
Que je ne sais plus qui je suis 더이상 내가 누군지 나조차 모른다는 걸

Je t'aime tant, 널 많이 사랑해
Je t'aime tant, pourtant 널 많이 사랑해, 그렇지만
Comme le temps qui passe aimant, 편히 흘러가는 시간처럼
J'attends 난 기다려

Toujours perdante, tu me tourmentes 계속되는 패배감, 넌 날 괴롭혀
Et tes désirs me prirent pour me détruire 너의 욕망들은 날 구속하고 파멸시켜
Je prends un certain plaisir à souffrir 고통같은 쾌락이 있어
      À me punir, à me repentir 날 벌주기도, 후회하게 하게 만들기도 하지

Toujours soumise, tu me méprises 계속되는 순종, 넌 날 경멸해
Tu me rejettes, tu me maltraites 넌 날 거부해, 넌 나에게 냉혹하지
Douleur et désir sont synonymes de mon plaisir 고통과 욕망은 내 기쁨이야
Je m'abandonne aux hommes 난 다른 남자들에게 도망쳤지
Sans souci ni tourment 걱정도 고통도 없이 말야
Je me suis perdue sans retenue pour un jeune homme 한 젊은 남자를 위해 신중함 없이 엇나갔다는 걸 알아
Un peu hors de la norme 조금 정상궤도를 벗어났어

Tu me cherches, tu me guettes 넌 날 찾고, 감시해
Tu me tiens et je me sens bien 넌 날 붙잡고 그래서 난 기뻐
Tu me prends si lentement 넌 너무 천천히 날 잡아
Je désapprends puis tu me rends au mon tourment 내가 잊어버린 후 넌 내게 고통을 주지

Je serai ce qui te plait 너에게 기쁨을 줄거야
La lumière sur ta peau 네 살결의 빛
Celle qui attend a ta porte 빛이 네 문 앞에서 기다려
Et celle qui... peu importe 그리고 그건... 별로 중요치 않아

Je serai ce que tu veux 네가 날 원하게 할거야
La sueur sur ton front 네 이마의 땀
La brise dans tes cheveux 네 머리카락 속 산들바람
Ou celle qui te brisera le coup 그게 널 한번에 부셔버릴거야

Je te souris, je te nuis 난 네게 미소짓고 널 망치지
je t'aime, je t'aime 사랑해, 사랑해
Je te détruis 난 널 파멸시켜
Je te tiens et tu viens 난 널 잡고 넌 다가오지
Tout est bien qui finit bien 모든 것이 좋아 끝맺음도

Tu sais que je sais 넌 내가 안다는 걸 알아
Que tu ne sais plus qui tu es 더이상 네가 누군지 너조차 모른다는 걸
Depuis que tu t'adonnes 네가 몰두했을 때부터야
A nos petits jeux hors de la norme 선을 넘은 우리의 작은 유희에

Je te plais, tu me plais 난 널 기쁘게하고, 너도 날 기쁘게하지
Nous sommes les amants du tourment 우린 고통스런 연인이야
La nuit nous tuons l'ennui 밤이면 우린 지루함을 없애지
L'amour toujours nous suit 사랑은 언제나 우릴 따라오고
L'amour toujours nous fuit 사랑은 언제나 우리에게서 달아나
L'amour toujours nous détruit 사랑은 언제나 우리를 파멸시켜
Comme la pluie et l'oubli 마치 비처럼, 그리고 난 잊어버려
Comme des cris dans la nuit 밤에 소리지를 때처럼 말야

Je t'aime tant 널 많이 사랑해
Je t'aime tant, pourtant 널 많이 사랑해, 그렇지만
Je t'aime tant 너무나 사랑해
Je t'aime tant 너무나 사랑해

Je t'aime tant... pourtant... 너무나 사랑해... 그렇지만...

댓글