본문 바로가기
FRANCE/français

유용한 표현

by octobre 2020. 12. 12.

Au temps pour moi 내 잘못이군
Oula désolé pour ça ! Je pensais que c'était un technicien, au temps pour moi

그때부터 Dès lors,
Dès lors, on peut se dire que le concept c’était peut-être ça, une sorte de “chasse au trésor”, de “parcours de découverte”, et on peut reprendre l’ensemble du projet pour y injecter ces notions. 

En repartant de la fin et en remontant vers le début, 끝에서 시작하여 처음으로 다시 돌아가면서
Vous auriez pu également pratiquer le "rewind". 
Donc en repartant de la fin et en remontant vers le début, vous auriez pu regarder si vous répondiez bien au problème identifié et quel était votre concept. 

이경우는 Et pour le coup
Le story-board est venu trop tôt. Et pour le coup, c'est l'inverse de l'autre équipe : votre story-board était votre élément graphique le plus abouti. Il aurait dû venir en dernier. 

지금부터 그때 사이에 d'ici à
On se reverra peut-être en juin. D'ici là n'hésitez pas à me suivre sur linkedin.
Venez me voir à Noël, mais écrivez-moi d'ici. 크리스마스에 절 보러오시되 그 사이에 편지 주세요


1.  ~~~ si besoin. 필요하다면 ~~~ 하다. = ~~~ si nécessaire.
* revenir en arrière si nécessaire 필요하다면 번복하다

2. ~ diminuer la visibilité relative des informations vitales. ~ 중요한 정보의 상대적 가시성을 감소 시킨다.
Évitez de présenter des informations non pertinentes, car cela réduirait la visibilité relative.
* des informations vitales 중요한 정보

3. Dans la plupart des cas, il est préférable de maintenir une cohérence, tant interne qu'externe. 대부분의 경우, 내부와 외부 일관성을 유지하는 것이 가장 좋습니다.
* dans la plupart des cas, 대부분의 경우
* il est préférable de + inf ~하는 것이 더 낫다
* tant + ajd que + adj 둘다

4. learnability 학습용이성 = l'aspect assimilable

5. Pour ce faire, 그렇게 하기 위해

6. passer qc en revue 하나하나 점검하다, 검토하다
- Ce n'est qu'en passant en revue chaque processus en détail que vous découvrirez des erreurs ou des problèmes qu'un utilisateur peut également rencontrer sur le site Web.

7. consister à ~하는 데 있다
L'une des premières étapes de ce processus consiste à effectuer un audit UX. 
Notre programme consiste à renforcer le pouvoirde l'assemblée. 우리의 계획은 의회의 권한을 강화하는 데 있다

8.  en fonction de leurs besoins. 그들의 필요에 따라

9. 강조하다 mettre en évidence
- Lors de l'audit de HBO Go, nous utilisons des couleurs pour mettre en évidence la gravité d'un problème ou pour le mettre en évidence.
- Et mis en évidence ci-dessous sont les difficultés auxquelles ils sont confrontés lors de l'utilisation de la plateforme. 
- Procédure pas à pas cognitive - Met en évidence les problèmes actuels par rapport aux principes UX où un évaluateur pose un ensemble de questions du point de vue de l'utilisateur et fournit des recommandations d'amélioration.
- Avec un audit UX, nous voulions mettre en évidence les problèmes que les utilisateurs peuvent rencontrer qui les empêchent d'atteindre leurs objectifs. 

10. ~ 하는 것이 완전히 필요한 것이다.
Cela devrait être plus important. Parfois, agrandir un bouton est exactement ce dont vous avez besoin.
c.f) En plus de cela, la refonte doit permettre aux utilisateurs d'explorer facilement des séries et des films pour les aider à trouver quelque chose qui correspond à leurs intérêts.

11. 기대대로, 예상되는 바와 같이 Comme on pouvait s'y attendre
Comme on pouvait s'y attendre, de petits changements de correctifs sont souvent suffisants pour améliorer considérablement la convivialité du produit, au lieu de réviser l'ensemble du produit. (=As one might expect, small hotfix changes are often enough to significantly improve the usability of the product, instead of overhauling the entire product.)
- s'attendre à qqch ~을 기대하다

12. 아래에서 언급되는 Ci-dessous,
- Ci-dessous, vous pouvez regarder le résultat final que nous avons obtenu. (=Below you can gaze at the final result we came up with.)

13. 범람하는, 넘치는, 부담스러운 submerger = overwhelm
- Et donc, la première étape évidente a été de fournir aux utilisateurs la bonne quantité de contenu qui ne les submerge pas.(=And so, the first obvious step was to provide users with just the right amount of content that doesn't overwhelm them.)

14. Malgré leur absence, nous avons réussi à respecter les délais.
* respecter les délais 마감일 마감기한을 맞추다

15. C'est la première fois qu'il va au siège social.
* le siège social 본사

'FRANCE > français' 카테고리의 다른 글

glossaire web  (0) 2021.05.12
웹관련 프랑스 약어  (0) 2021.05.11
익히면 좋을 프랑스 구어 표현들 ✓ part.2  (0) 2020.06.09
술 관련 프랑스어 표현 🍺  (0) 2020.02.20
Lou & Joséphine « Respire » 인터뷰  (0) 2019.12.20

댓글